内容摘要:中国古代文学作品的创作,与音乐有关系,与语音也有关系。古代的文艺理论著作每每以音乐、语言、声律的术语互相指称,以传达对这三者互相依存关系的体认,也帮助读者从不同侧面对之有浑然的了解。但有些本来巧妙的表达,却由于作者混用术语,给后世理解文本造成意见分歧。如学者对《文心雕龙·声律》“商徵响高,宫羽声下”一句的认识分歧。
关键词:刘勰;文心雕龙;商徵响高;宫羽声下;何九盈;解读;意思;五音
作者简介:

中国古代文学作品的创作,与音乐有关系,与语音也有关系。古代的文艺理论著作每每以音乐、语言、声律的术语互相指称,以传达对这三者互相依存关系的体认,也帮助读者从不同侧面对之有浑然的了解。但有些本来巧妙的表达,却由于作者混用术语,给后世理解文本造成意见分歧。如学者对《文心雕龙·声律》“商徵响高,宫羽声下”一句的认识分歧。黄侃先生认为刘勰说错了,应改为“宫商响高,徵羽声下”;《文心雕龙》研究专家詹锳也认为刘勰有误,但他认为应改为“徵羽响高,宫商声下”。何九盈先生认为分歧主要在所依据的宫商系统不同,而刘勰此语并非误言。范文澜《文心雕龙注》支持黄侃先生;有些网站,比如“中国哲学书电子化计划”在录入《文心雕龙》时,就径直据改。笔者同意何先生的主张,现尝试申说之。








